المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمه لي بعد الامثال بالغه الانجليزيه


امير العشاق
26-06-2006, 03:16 AM
لمثـــــــل
على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه
الترجمـــــه
Cut your coat according to your cloth
المثـــــــل
الصلح سيد الأحكام
الترجمـــــه
Conciliation is the matter of the law
المثــــــل
الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
الترجمـــــه
A creaking gate hangs long
المثـــــــل
اعمل خير والقه في البحر
الترجمـــــه
Do good and cast it into the sea
المثـــــــل
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة
الترجمـــــه
Easy come, easy go
المثــــــل
الغاية تبرر الوسيلة
الترجمـــــه
The end justifies the means
المثـــــــل
الغايب عذره معه
الترجمـــــه
The absent party is not faulty
المثــــــل
العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
الترجمـــــه
Actions speak louder than words
المثــــــل
يزيد الطين بلة
الترجمـــــه
Add fuel to the fire
المثـــــل
خاطب الناس على قدر عقولهم
الترجمـــــه
Address people in the language they can understand
المثــــــل
لا خاب من استشار
الترجمـــــه
Advice is ever in want
المثــــــل
كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
الترجمـــــه
After black clouds, clear weather
المثـــــل
من شبّ على شيء شاب عليه
الترجمـــــه
Always has been, always will be
المثــــــل
وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
الترجمـــــه
After great effort, he explained that water is water
المثـــــل
الطيور على أشكالها تقع
الترجمـــــه
Birds of feather flock together
المثــــــل
هذا الشبل من ذاك الأسد
الترجمـــــه
A chip of the old block
المثــــل
الأقربون أولى بالمعروف
الترجمـــــه
Charity begins at home
المثــــــل
عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
الترجمـــــه
Do as you would be done
المثــــــل
لكل جواد كبوة
الترجمـــــه
Every tide has its ebb
المثـــــــل
إنما العبرة بالنهاية
الترجمـــــه
It is the end that counts
المثـــــــل
كل ابن آدم خطاّء
الترجمـــــه
To err is human
المثــــــــل
رب ضرة نافعة
الترجمـــــه
Every cloud has a silver lining
المثـــــــل
لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
الترجمـــــه
Don’t put your head in the lions mouth
المثـــــــل
الصديق وقت الضيق
الترجمـــــه
A friend in need is a friend indeed
المثــــــل
رمية من غير رامي
الترجمـــــه
A flash in the pan
م ن ق و ل

الدلوٍوٍعه
26-06-2006, 03:25 AM
thank you

جوزاء
03-07-2006, 03:22 PM
امير العشاق


thanx...

i realy like this.. one

Address people in the language they can understand

امير العشاق
03-07-2006, 04:10 PM
مشكورره ا ختى الدلوعه
على مرورك الكريم

امير العشاق
03-07-2006, 04:12 PM
مشكوره اختي جوزاءء
على مرورك العطر